I am sorry that I cannot make it okay. I am sorry that I cannot save you—but not that sorry. Part of me thinks that your very vulnerability brings you closer to the meaning of life, just as for others, the quest to believe oneself white divides them from it. The fact is that despite their dreams, their lives are also not inviolable. When their own vulnerability becomes real—when the police decide that tactics intended for the ghetto should enjoy wider usage, when their armed society shoots down their children, when nature sends hurricanes against their cities—they are shocked by the rages of logic and the natural world in a way that those of us who were born and bred to understand cause and effect can never be. And I would not have you live like them. You have been cast into a race in which the wind is always at your face and the hounds are always at your heels. And to varying degrees this is true of all life. The difference is that you do not have the privilege of living in ignorance of this essential fact.
I am speaking to you as I always have—treating you as the sober and serious man I have always wanted you to be, who does not apologize for his human feelings, who does not make excuses for his height, his long arms, his beautiful smile. You are growing into consciousness, and my wish for you is that you feel no need to constrict yourself to make other people comfortable. None of that can change the math anyway. I never wanted you to be twice as good as them, so much as I have always wanted you to attack every day of your brief bright life determined to struggle. The people who must believe they are white can never be your measuring stick. I would not have you descend into your own dream. I would have you be a conscious citizen of this terrible and beautiful world.
–Ta-Nehisi Coates, from Between the World and Me